#600

Father messaged wife on WhatsApp to say he had just finished his first Snowdonia peak climb before falling to his death and laying undiscovered for months, inquest hears

Mail Online, November 13, 2024

I’m afraid when I hear people misusing tenses of the verb ‘to lie’ I file them under the heading Stupid. Really, no sub-editor should get this wrong.

Here is my explanation from Style Matters:

 

  • lay: This is the past tense of the verb ‘to lie’ as in ‘I lay on the ground yesterday’ and is also the transitive verb (transitive means it must take an object; it cannot stand alone) ‘to lay’ as in ‘the hen lays eggs’ or ‘I am going to lay the table’. The past tense of ‘to lay’ is ‘laid’. Of course, as everyone knows, ‘lay’ and ‘laid’ are also colloquial sexual expressions and great care must be taken to avoid an inadvertent double meaning. However the chief offence is using ‘lay’ instead of ‘lie’, as in ‘I’m going to lay down’, ‘She is laying on the bed’ or ‘The lion lays in wait for its prey’, or using ‘laid’ instead of ‘lay’, as in ‘He laid on his bed’. To complete the confusion there is the verb ‘to lie’ or tell an untruth. This one is comparatively simple, however.

    A brief tour round the tenses:

    to lie (as in recline)

    present: I lie on the bed, he lies on the bed/I am lying on the bed

    past: I lay on the bed, he lay on the ground

    participle (with a form of have) I/he/we have/has/had lain on the bed

    Note that the word ‘laid’ does not exist in this verb.

    to lay (as in to put or place, followed by an object)

    present: I lay the table, the hen lays eggs/I am laying the table

    past: I laid the table, the hen laid eggs

    participle: I/she have/has/had laid the table

    Note: this is the only polite use for the word ‘laid’.

    to lie (as in to tell an untruth)

    present: I lie, he lies/he is lying

    past: I/he lied

    participle: I/he have/has/had lied

    You will see that there are numerous opportunities for double meanings even if you are being perfectly accurate. If you see such a pitfall looming, at all costs find another form of words. If you are about to use the word ‘lay’ at all, and you are not 100 per cent sure that it is correct, check. There are few errors that betray ignorance as much as this one. Incidentally, British writers use ‘lie of the land’ while Americans say ‘lay of the land’.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.